宁波大学861英汉互译2014年真题

VIP免费
3.0 北木在北 2025-12-31 999+ 554.88KB 3 页 1知币 海报
侵权投诉
1 2
宁波大2014 年攻读硕士学位研究
(B )
科目代码: 861
(答案必须写在答题纸上)
适用专业:英语语言文学、外国语言学及考试科目:翻译与汉语
应用语言学、翻译学
Part I Translation(100 points in total)
Direction: This part consists of three passages. Translate passage 1 from English into Chinese
and passage 2 and 3 from Chinese into English.
Passage 1: English- Chinese Translation. (50 points)
An Italian author-Giulio Cordara, a Jesuit-has written a poem upon insects, which he begins by
insisting, that those troublesome and abominable little animals were created for our annoyance, and that
they were certainly not inhabitants of Paradise. We of the north may dispute this piece of theology; but
on the other hand, it is as clear as the snow on the housetops, that Adam was not under the necessity of
shaving; and that when Eve walked out of her delicious bower, she did not step upon ice three inches
thick.
Some people say it is a very easy thing to get up of a cold morning. You have only, they tell you, to
take the resolution; and the thing is done. This may be very true; just as a boy at school has only to take
a flogging, and the thing is over. But we have not at all made up our minds upon it; and we find it a very
pleasant exercise to discuss the matter, candidly, before we get up. This at least is not idling, though it
may be lying. It affords an excellent answer to those, who ask how lying in bed can be indulged in by a
reasoning being,-a rational creature. How? Why with the argument calmly at work in ones headand the
clothes over ones shoulder. Oh-it is a fine way of spending a sensible, impartial half-hour.
If these people would be more charitable, they would get on with their argument better. But they
are apt to reason so ill, and to assert so dogmatically, that one could wish to have them stand around
ones bed of a bitter morning, and lie before their faces. They ought to hear both sides of the bed, the
inside and out. If they cannot entertain themselves with their own thoughts for half an hour or so, it is
not the fault of those who can. If their will is never pulled aside by the enticing arms of imagination, so
much the luckier for the stage-coachman.
Candid inquiries into ones decumbency, besides the greater or less privileges to be allowed a man
in proportion to his ability of keeping early hours, the work given his faculties, etc, with at least concede
their due merits to such representations as the following. In the first place, says the injured but calm
appealer, I have been warm all night, and find my system in a state perfectly suitable to a warm-blooded
animal. To get out of this state into the cold, besides the inharmonious and uncritical abruptness of the
transition, is so unnatural to such a creature, that the poets, refining upon the tortures of the damned,
make one of their greatest agonies consist in being suddenly transported from heat to cold, -from fire to
ice. They are haledout of their beds, says Milton, by harpy-footed furies, - fellows who come to
call them.

标签: #真题

宁波大学861英汉互译2014年真题.pdf

共3页,预览1页

还剩页未读, 继续阅读

作者:北木在北 分类:考研考博类 价格:1知币 属性:3 页 大小:554.88KB 格式:PDF 时间:2025-12-31

开通VIP享超值会员特权

  • 多端同步记录
  • 高速下载文档
  • 免费文档工具
  • 分享文档赚钱
  • 每日登录抽奖
  • 优质衍生服务
/ 3
客服
关注