西安外国语大学357翻译基础(英语)2016年真题

VIP免费
3.0 北木在北 2026-01-05 999+ 399.34KB 5 页 2知币 海报
侵权投诉
西安外国语大学 2016 MTI 翻译基础真题(1
Substances we now consider commonplace were once the foundations of
fortunes and empires. Sugar fueled European conquest of the Caribbean, drove much
of the slave trade, and created fantastic wealth for plantation owners. English
colonization of North America had its origins in tobacco. Yet a five-pound bag of
sugar can now be bought in a local supermarket for $3.00 and a pack of cigarettes for
$9.
我们如今司空见惯的一些物质过去曾是财富和帝国的基石。食糖加速了欧洲
对加勒比海地区的入侵,推动了大部分奴隶贸易的发展,并为种植园主创造了惊
人的财富。英国对北美大陆的殖民也植根于其烟草资源。然而,我们如今只需要
花 3 美元,就可以在任何一家地方超市买到一袋 5 磅重的食糖,而一包香烟的价
格也仅为 9 美元。
Porcelain today is the stuff of dental crowns and electrical insulators – or the set
of seldom-used china that sits on display in your grandmothers dining room. Yet an
outstanding porcelain collection was an essential status symbol for 18th-century
European magnates. German princes emptied their treasuries to expand their
collections. The secret to making porcelain which at first was a Chinese monopoly
was referred to in Europe as the Arcanum, the name originally given to the secret of
the philosophers stone, the substance capable of turning common metals into gold.
如今,瓷器是人造牙冠和绝缘体的原材料,又或是你祖母饭厅里用作展示用
途,而几乎很少使用的一组装饰品。然而,精致的瓷器藏品却是 18 世纪欧洲富
豪的必要地位象征。德意志诸侯掏空他们的国库来扩充自己的瓷器藏品数量。
造瓷器的秘诀一开始只有中国人知道,后来欧洲人得知此秘诀后,则将其称为
“Arcanum”(奥秘)。(“Arcanum”这个词原指哲学家石头的奥秘,这块石头
可以把普通金属变成金子)
Renowned artist Edmund de Waal explores the surprising history of porcelain in
The White Road. At once meditation, memoir, and travelogue as well as history, The
White Road is one of those unclassifiable books that simply astounds with the
authors infectious love of his subject.

标签: #真题

西安外国语大学357翻译基础(英语)2016年真题.pdf

共5页,预览2页

还剩页未读, 继续阅读

作者:北木在北 分类:考研考博类 价格:2知币 属性:5 页 大小:399.34KB 格式:PDF 时间:2026-01-05

开通VIP享超值会员特权

  • 多端同步记录
  • 高速下载文档
  • 免费文档工具
  • 分享文档赚钱
  • 每日登录抽奖
  • 优质衍生服务
/ 5
客服
关注